Micare
Productividad

Humanize

Skill anti-escritura-IA para cualquier texto de tu asistente. Dos modos con detección automática de audiencia: interno (respeta tu propia voz) y externo (español neutro y profesional). Quita las frases y tics que delatan a la IA. Manual con /humanize o automático.

SkillPremiumProductividadautomatizacion personal

🌱 Empieza aquí · Humanize

Esta semilla le enseña a tu asistente a escribir como una persona y no como un robot. Le quita los tics que delatan a la inteligencia artificial (esas frases huecas, los adornos de más, el tono acartonado) y adapta el texto a quién lo va a leer: si es para ti, suena a ti; si es para un cliente o para el público, suena claro y profesional.

Para instalarla

Abre esta carpeta con Claude Code o Cowork y dile a tu asistente:

"Siembra esta semilla 🌱"

Con eso basta de tu parte. Tu asistente hace todo lo técnico y al final te dice cómo comprobar que quedó funcionando. Vas a ver algunas palabras en inglés en la pantalla; ni caso, él te guía.

¿Otras formas de pedírselo? "instala esta semilla", "pon a funcionar el humanize", "haz el setup de esto". Te entiende igual.


Para el asistente que siembra 🤖

Esto es un skill (habilidad), no un hook. No necesita settings.json ni permisos de ejecución: los skills se descubren solos cuando viven en la carpeta correcta. Tu trabajo es copiar el archivo del kernel al lugar adecuado y verificar que quedó.

1. Decide el alcance con el usuario

  • Alcance global (recomendado): disponible en todas las conversaciones del usuario. Va en $HOME/.claude/skills/humanize/SKILL.md.
  • Alcance de un proyecto: solo dentro de una carpeta específica. Va en <TU-RUTA>/.claude/skills/humanize/SKILL.md, donde <TU-RUTA> es la carpeta raíz del proyecto del usuario.

Si el usuario no tiene preferencia, usa el alcance global.

2. Copia el archivo del kernel

Claude Code / Cowork (macOS o Linux), alcance global:

mkdir -p "$HOME/.claude/skills/humanize"
cp kernel/SKILL.md "$HOME/.claude/skills/humanize/SKILL.md"

Windows (Git Bash / WSL): misma ruta ~/.claude/skills/humanize/. Es un archivo de texto, así que funciona igual en cualquier sistema. Si prefieres PowerShell nativo:

New-Item -ItemType Directory -Force "$HOME\.claude\skills\humanize"
Copy-Item kernel\SKILL.md "$HOME\.claude\skills\humanize\SKILL.md"

No hace falta chmod: SKILL.md es un archivo de texto que el asistente lee, no un programa que se ejecute.

3. (Opcional) Configura los placeholders

El skill funciona tal cual, sin tocar nada. Solo hay dos placeholders y ambos son opcionales:

  • <TU-GUIA-DE-VOZ> → si el usuario tiene un archivo donde definió su propia voz (cómo suena, qué palabras usa, qué evita), apunta ahí el Modo A editando esa línea del SKILL.md. Sin guía de voz, el Modo A usa por defecto un registro natural y cálido, y no hay que hacer nada.
  • <CARPETA-DEL-SKILL> → solo importa si el usuario va a usar la calibración de voz opcional (/humanize --voice-sample). Por defecto es la misma carpeta donde acabas de copiar el skill.

4. Verificación post-siembra (obligatoria)

Paso A · comprueba que el archivo quedó en su lugar y con el nombre correcto:

ls -la "$HOME/.claude/skills/humanize/SKILL.md" && grep -m1 '^name:' "$HOME/.claude/skills/humanize/SKILL.md"

Salida esperada (el archivo listado + la línea del nombre):

-rw-r--r--  1 usuario  staff  ...  SKILL.md
name: humanize

Paso B · prueba funcional (el asistente la corre él mismo, sin scripts). Los skills se cargan al inicio de la conversación, así que reinicia la sesión primero. Luego toma esta frase de prueba, escrita a propósito con tono robótico:

"Adicionalmente, es importante destacar que esta solución robusta aprovecha de manera seamless las mejores prácticas · brindando un valor sin precedentes al usuario final."

Aplícale /humanize en Modo B (audiencia externa). El resultado correcto:

  • Quita el punto medio · como separador y usa puntuación normal.
  • Elimina "Adicionalmente", "es importante destacar", "de manera seamless", "sin precedentes".
  • Queda una frase llana, con sujeto y verbo claros, que cualquiera entiende.

Si el asistente reescribe la frase quitando esos tics, el skill está vivo. Avísale al usuario que ya quedó y explícale en una línea qué gana con esto.


¿Cómo sé que funcionó?

A partir de ahora, cada vez que le pidas a tu asistente que escriba algo (un correo, un post, un resumen) va a sonar humano de fábrica, sin que tengas que corregirlo. Y si alguna vez sientes que un texto suena "a robot", solo dile "humaniza esto" y te lo deja natural en segundos.

La prueba más fácil: pídele que redacte un correo corto para un cliente. Léelo en voz alta. Si suena a como hablarías tú con una persona de verdad, y no a folleto corporativo, el skill está haciendo su trabajo. 🌱

Inspiración y crédito

Fuentes y patrones abiertos que inspiraron esta semilla. Nos gusta reconocer de dónde vienen las buenas ideas.

  • Repositorio abierto blader/humanizer (licencia MIT · 29 patrones de escritura IA)
  • Artículo de Wikipedia "Signs of AI writing" (WikiProject AI Cleanup)